Jak na věc


julie jurištová herečka

Nejzajímavější a nejzábavnejší legendy o Shakespearovi:

    Kníže je domovnice, chůva chlap a všichni jsou v paneláku, ale jinak je vše při starém - mladí milenci, velká láska a teatrální sebevražda. Romeo a Julie v Ostravě.
    Mladý Montek Romeo se na scénu vypotácí z nonstop baru, zmožen alkoholem, Julie kouří cigaretu ve svém dětském pokojíčku, chůva ztělesněná Norbertem Lichým a vévoda, kterého hraje Sylvie Krupanská, coby uklízečka s kbelíkem a hadrem v ruce, završují netradiční rámec slavné Shakespearovy tragédie, jak ji ze svého úhlu pohledu vidí mladá režisérka Anna Petrželková.


fotografie ze zájezdu na festival Divadlo Plzeň

    Montekovi a Kapuletovi jsou právě sousedi ze sídliště. Zjev obou matek připomíná Helenu Fibingerovou zamlada, oba pánové zas hned několik chlapů v chalupě nebo jiné Chalupáře. Ostatně když hra začíná, dívají se v televizi na Josefa Zímu. Klaunská epizoda malých naschválů jako by spor dvou rodů bagatelizovala, ale jen co přijde kníže – domovnice, je jasno, že je zle. Partička Romea, Mekruzia a Benvolia má rockovou kapelu (se zkušebnou – jak jinak- ve skříni, obložené tlumícími platy od vajec), ale hudbě holduje i Chůva a oba rodiče Montekovi. Jednou z vrcholných scén je tak ples, kde se mají Romeo a Julie seznámit; zde má podobu panelákového večírku, kde muziku tvrdí hostitelská rodinka ve složení táta - tuba, máma – trubka a chůva – foukací harmonika. Střídají se s kapelou mladých vyvrhelů: a když se dospěje až k pověstnému rannímu ochraptění, již vespolek se zpívají odrhovačky. Hudba má vůbec výraznou roli v celé inscenaci, a to nejen v přímé jevištní akci. Inv
    Hamlet, Hamlet (2), Hamlet (3), Hamlet (4), Hamlet (5), Hamlet (6), Hamlet (7), Hamlet (8), Hamlet (9), Hamlet (10), Hamlet (11), Hamlet (12), Hamlet (13), Hamlet (14), Hamlet (15), Hamlet (16), Hamlet (17), Hamlet (18), Hamlet (19), Hamlet (20), Hamlet (21), Hamlet (22), Hamlet (23), Hamlet (24), Hamlet (25)
    Síla tohoto scénografického řešení se projeví v okamžiku, kde se zásuvky vysunují a zasunují jedna po druhé samy od sebe jako hladová tlama murény, jako otevírající se čekající hroby.


Diskuse k výpiskuWilliam Shakespeare - Romeo a Julie (2)

    Romeo a Julie, Romeo a Julie (2), Romeo a Julie (3), Romeo a Julie (4), Romeo a Julie (5), Romeo a Julie (6), Romeo a Julie (7), Romeo a Julie (8), Romeo a Julie (9), Romeo a Julie (10), Romeo a Julie (11), Romeo a Julie (12), Romeo a Julie (13), Romeo a Julie (14), Romeo a Julie (15), Romeo a Julie (16), Romeo a Julie (17), Romeo a Julie (18), Romeo a Julie (19), Romeo a Julie (20), Romeo a Julie (21), Romeo a Julie (22), Romeo a Julie (23), Romeo a Julie (24), Romeo a Julie (25), Romeo a Julie (26), Romeo a Julie (27), Romeo a Julie (28), Romeo a Julie (29), Romeo a Julie (30), Romeo a Julie (31), Romeo a Julie (32), Romeo a Julie (33), Romeo a Julie (34), Romeo a Julie (35), Romeo a Julie (36), Romeo a Julie (37), Romeo a Julie (38), Romeo a Julie (39), Romeo a Julie (40), Romeo a Julie (41), Romeo a Julie (42), Romeo a Julie (43), Romeo a Julie (44), Romeo a Julie (45), Romeo a Julie (46), Romeo a Julie (47), Romeo a Julie (48), Romeo a Julie (49), Romeo a Julie (50), Romeo a Julie
    Pavla Gajdošíková v roli Julie akcentuje zmatek v duši dívky proměňující se v milující ženu naprosto srozumitelně a Michal Sedláček, coby Romeo, věrohodně miluje se skutečným nasazením života, mezi výrazné herecké výkony je nutné zařadit i práci Tomáše Dastlíka v roli Merkucia.


Romeo a Julie, ti věční spratci

    Často zapomínáme, že rozdělení na komedie a tragédie původně nenaznačovalo pochmurnou nebo naopak veselou náladu daného kusu, ale týkalo se výhradně závěru: tedy má-li příběh šťastné vyústění čili nic. Tak máme početné středověké a barokní Komedie o ukřižování a vzkříšení Ježíše Krista, ale třeba i tragédii jménem Romeo a Julie, která se valnou většinu času nese v rozpustilém duchu a je prošpikována četnými vysloveně komických dialogy a slovními hříčkami. O ty se stará jak větroplach Romeo, tak jeho přátelé, zejména hbitý žertéř Merkuzio. Ale ani Julie nezůstává pozadu, přestřelky mezi ní a jejím vyvoleným jsou sice láskyplné, ale zároveň i pěkně ostré. Pro sladkobolnost tu není místo. Ačkoli je Julii teprve čtrnáct, zdá se být světem pěkně protřelá: to ostatně platí i o Romeovi. Zřejmě už Shakespeara věděl, jak to s těmi teenagery je (a nadávat na dnešní úpadek mravů se ve světle čtyři sta let staré divadelní hry jeví jako přinejmenším zpozdilé). Mimořádně živému vyznění klasického te
    Jenže každý, kdo po první polovině představení v ostravském Divadle Petra Bezruče odchází znechucen totální destrukcí romantiky slavného mileneckého příběhu, a takoví se byť v ojedinělých případech asi najdou při každé repríze této slavné hry, dělají velkou chybu. Druhá polovina inscenace totiž přináší důkaz síly Shakespearova textu.
    O Shakespearovi se hodně píše, hodně se o něm mluví, dokonce existují Shakespearologové, kteří se nezabývají ničím jiným ? jen Shakespearem a dobou ve které žil. Ve skutečnosti však toho o legendárním dramatikovi víme velmi málo. A čím méně faktů, tím více dohadů. Některé z nich dokonce tvrdí, že Shakespeare vůbec nebyl. Co jsou tedy fakta a co legendy? Co o Shakespearovi opravdu víme?


plakáty k představení Romeo a Julie

    Bezruči opět nezklamali: o jejich nejnovější inscenaci Romeo a Julie se jistě povedou vášnivé debaty mezi laiky i odborníky, budou zde zastánci i odpůrci, ale ani jedni, ani druzí na režijní práci Anny Petrželkové v tomto případě určitě ještě dlouhá léta nezapomenou, což zrovna není špatné zjištění.
    Sen noci svatojánské, Sen noci svatojánské (2), Sen noci svatojánské (3), Sen noci svatojánské (4), Sen noci svatojánské (5), Sen noci svatojánské (6), Sen noci svatojánské (7), Sen noci svatojánské (8), Sen noci svatojánské (9), Sen noci svatojánské (10)
    Smrt. Běžně se vzpomíná tyfus, ale říká se také, že umřel po dlouhé pitce s Benem Johnsonem. Zajímavé jsou dohady o syfilisu, které se zakládají na tom, že v Shakespearových dobách bylo divadlo přece jen místem hříšným a majitelé divadel často vlastnili i bordely, ve kterých měl být Shakespeare častým návštěvníkem. Nechybí možnost, že dramatika zavraždil vlastní zeť.


fotografie ze zájezdu na festival 13+

    Není v divadelním světě obehranějšího tématu, než je tragický příběh milenců z Verony. Přesto se k nim stále vracíme (nebo se oni vracejí k nám?), znovu s nimi prožíváme vášnivé vzplanutí, nepřející rodiče a další překážky, znovu se pobavíme špílci Romeových kumpánů... ale necháme se zas a znovu dojmout? Tuhle otázku si v ostravském divadle Petra Bezruče položila režisérka Anna Petrželková a vrhla se do Shakespearova dramatu s vervou a množstvím originálních nápadů – a bez zbytečné piety.
    Zkrocení zlé ženy, Zkrocení zlé ženy (2), Zkrocení zlé ženy (3), Zkrocení zlé ženy (4), Zkrocení zlé ženy (5), Zkrocení zlé ženy (6), Zkrocení zlé ženy (7), Zkrocení zlé ženy (8), Zkrocení zlé ženy (9), Zkrocení zlé ženy (10)
    Petrželková ve své inscenaci projevuje smysl pro detail, nadsázku a efektní humor. Scéna (Lucie Labajová) je poskládaná jako ne zcela vzhledný panelový obývák: variabilní nábytková stěna umožňuje jednotlivým postavám skrývat se ve skříních a šuplících, které příležitostně mohou sloužit i jako další místnosti nebo průchody; zřejmě nejefektnější nápad je vypadávání ovíněných postav dveřmi, za nimiž se ve skříni skví neonový nápis „non-stop“.
     • poznámka k tématu: jedno ze zadání písemné práce z češtiny pro maturitu 2014 (podzim) • úvahový text o tom, zda je v některých případech lež ospravedlnitelná Je psáno: "Nevydáš křivého svědectví proti bližnímu svému." Zajisté všichni víme, že jde o osmé přikázání. Kdybychom se snažili tuto...


ČESKÝ JAZYK Literatura aneb studentský underground­

    Othello, Othello (2), Othello (3), Othello (4), Othello (5), Othello (6), Othello (7), Othello (8), Othello (9), Othello (10), Othello (11), Othello (12), Othello (13), Othello (14), Othello (15)

Copyright © Dossani milenium group 2000 - 2019
cache: 0000:00:00